Searching for Home

I have been forced to
make homes out of human beings but
I am still searching for my home country.
___

My parents immigrated to America in the 90’s in search of the great American dream- they didn’t know it was just propaganda. They didn’t know that when they packed their lives into one worn, brown leather suitcase, they would be subjecting themselves to a life of oppression.

I thought I knew where home was but I can still taste the bitterness of Southern America lingering on my lips. I can vividly remember what it felt like trying to gasp for air under the scorching Colorado sun.

The immigration officers told me they would be taking me to a deportation center for the night- until they could put me on a flight ”back home” in the morning. “But this is my home”, I told them, barely able to speak without drowning myself into a river of tears. I was stripped of my belongings and all I had left from my twenty years was my name and my memories, all of which were of my time in America, a country I once declared home.

There were many young women there, all of which were considered to be ‘illegal immigrants’, whatever that means. I was among them. My parents never warned me this day might come.

Couldn’t you have prepared me for the trauma, mama? Papa? Where were you? Couldn’t you have stopped them? Help me rewind to a sweeter time- a time that smelled of fig trees, infinite spices and mint tea. Take me back to the time, mama, when I was in your womb, where my freedom once lied.

Mothers are losing their daughters to the sea.
Can you imagine drinking dust instead of water?
The people have begun to set themselves on fire.
You call them madmen but they’re the epitome of human.

Millions wander lifeless in limbo,
hopeful for better days.
Never forget that the color of their blood
is the same as yours.

I often find myself reminiscing of
a time I’ve never known.
Immersed in memories that
I’ve never lived.
My mind won’t stop
plaguing me.

I dream of wars, bullets, bombs and shells
I can smell the crisp, innocent blood from the ongoing massacre
I can hear the Aleppians cry
I can imagine the centuries of history on the creases of their hands
I don’t know their names, but their eyes once glistened-
no safe zones, no life

I can’t stop crying
I have forgotten how to breathe

I wonder if the people of Aleppo
have accepted what is happening.
What is the difference between
revolution and war?
and why won’t it end?

I don’t know what the Middle East looks like
but I imagine it smells of blood and prolonged terror

Cities that once smelled of jasmine
now reek of
fear and famine

I am sorry for the horrors.
I am sorry for turning your pain into poetry.

their sadness
levitates in limbo

          some place in between
the faint taste of peace and the
prominent taste of war.

TAKE ACTION: I Welcome Refugees Campaign
Call on Canada to rescind the Safe Third Country Agreement
Urge Canada to stop detaining refugee and migrant children

Written By: Anais Sarah Aiache

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: